With the tail between the legs
adv. 垂头丧气
🧩 词语组成解析
art. 指已提到的人(物);指说话人与听者已知的人(物);用于独一无二的事物前;与形容词最高级和序数词连用;
n. 尾;尾部;燕尾服;尾随者;
vt. 跟踪;装上尾巴;
vi. 队伍单行行进时拉长或产生间隔;侦察队两两散开;[建筑学] 嵌上,搭上;
prep. 在…之间;私下,暗中;在…中任择其一;来往于…之间;
adv. 当中,中间;
art. 指已提到的人(物);指说话人与听者已知的人(物);用于独一无二的事物前;与形容词最高级和序数词连用;
🗣️ 情景例句
And coming home on Sunday?
星期日回来是吗?
The fault of the ass must not be laid upon the packsaddle.
驴子不乖,休怪驮鞍。
Tang Lin, I want to introduce my friend Jane.
唐林,我想向你介绍我的朋友珍妮。
更多情景英语 ›